Māori language petition

This item comes from Ministry for Culture and Heritage and is part of their collection Te Ara - The Encyclopedia of New Zealand

Please view the item on their site for the definitive information on how it can be used.

This item is an image. It was created by New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu Taonga. We don't know the date it was created.

This is the best description of this item that we could find:

The Māori language petition was delivered to Parliament in 1972 and asked for active recognition of te reo Māori. It had over 30,000 signatures and became the starting point for a significant revitalisation of te reo.


What is the copyright status of this item?


All Rights Reserved

This item is all rights reserved, which means you'll have to get permission from Ministry for Culture and Heritage before using it.

More Information

You can learn more about the rights status of this item at: http://www.teara.govt.nz/copyright

More Information

You can learn more about the rights status of this item at: http://www.teara.govt.nz/copyright

All Rights Reserved

This item is all rights reserved, which means you'll have to get permission from Ministry for Culture and Heritage before using it.

More Information

You can learn more about the rights status of this item at: http://www.teara.govt.nz/copyright

More Information

You can learn more about the rights status of this item at: http://www.teara.govt.nz/copyright

What can I do with this item?


You must always check with Ministry for Culture and Heritage to confirm the specific terms of use, but this is our understanding:

Non-infringing use

NZ Copyright law does not prevent every use of a copyright work. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.

No sharing

You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.

No modifying

You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.

No commercial use

You may not use this item commercially.

What can I do with this item?


You must always check with Ministry for Culture and Heritage to confirm the specific terms of use, but this is our understanding:

Non-infringing use

NZ Copyright law does not prevent every use of a copyright work. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.

You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.

No modifying

You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.

No commercial use

You may not use this item commercially.