About this item
- Title
- Cape Kidnappers - Roadside Stories
- Content partner
- Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
- Collection
- Ministry for Culture and Heritage Manatū Taonga YouTube
- Description
To Māori Cape Kidnappers is Te Matau-a-Māui -- the fish hook with which demigod Māui hauled up the North Island. British explorer James Cook gave the cape its English name after a Tahitian crew member on his ship was seized by Māori. Cape Kidnappers is also home to a gannet colony where thousands of birds nest. East of Hastings, http://www.teara.govt.nz/en/hawkes-bay-places/3 Gannets and boobies, http://www.teara.govt.nz/en/gannets-and-boobies Cape Kidnappers gannet colony, http://www.teara.g...
- Format
- Video
- Contributing partner
- Ministry for Culture and Heritage Manatū Taonga YouTube
- URL
- https://www.youtube.com/watch?v=MDlMacv7Wwk&feature=youtube_gdata_player
- Related subjects
- Cape / Kidnappers / gannet / Hawke Bay / Maori / Te Matau a Maui / Maui / North Island / Te Ika a Maui / James Cook / Edward Hawke / takapu / Henry Hill / reservenew / zealand / roadside stories / audio / guide / tour / history / tourism / podcast / rugby / culture / education / landmark / attraction / sights / information / kiwis / people / natural
What can I do with this item?
Check copyright status and what you can do with this item
Check informationReport this item
If you believe this item breaches our terms of use please report this item
Report this itemDigitalNZ brings together more than 30 million items from institutions so that they are easy to find and use. This information is the best information we could find on this item. This item was added on 09 May 2013, and updated 12 July 2025.
Learn more about how we work.
Share
What is the copyright status of this item?

All Rights Reserved
This item is all rights reserved, which means you'll have to get permission from Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage before using it.
What can I do with this item?
You must always check with Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage to confirm the specific terms of use, but this is our understanding:

Non-infringing use
NZ Copyright law does not prevent every use of a copyright work. You should consider what you can and cannot do with a copyright work.

No sharing
You may not copy and/or share this item with others without further permission. This includes posting it on your blog, using it in a presentation, or any other public use.

No modifying
You are not allowed to adapt or remix this item into any other works.

No commercial use
You may not use this item commercially.
What can I do with this item?
Check copyright status and what you can do with this item
Check informationReport this item
If you believe this item breaches our terms of use please report this item
Report this itemDigitalNZ brings together more than 30 million items from institutions so that they are easy to find and use. This information is the best information we could find on this item. This item was added on 09 May 2013, and updated 12 July 2025.
Learn more about how we work.
Share
Related items
Loading...