Thomas Bracken & God defend New Zealand
A DigitalNZ Story by Zokoroa
Behind-the-scenes story about Thomas Bracken and our second national anthem -'God defend New Zealand' - the first being "God save the Queen".
Anthem, National Anthem, National song, Songs, Nation, Identity, Māori, Music Month, NZ Music Month, God defend New Zealand. Thomas Bracken, John Woods
Who wrote 'God defend New Zealand"? Read on for the behind-the-scenes story about Thomas Bracken writing the poem 'National hymn' and how it became our second national anthem 'God defend New Zealand' with music by John Woods - the first national anthem being 'God save the Queen'.
'God defend New Zealand’ was originally written as a poem by Thomas Bracken in the 1870s
Bracken, an Irish immigrant who arrived in Dunedin c.1869, founded newspapers, & wrote and published poetry
Alexander Turnbull Library
Newspaper competition (1876)
On 1 July 1879, Bracken published his poem "National hymn" as a competition in his New Zealand Saturday Advertiser
Readers were invited to write a musical score for the five stanzas by 1 Sept - prize was 10 guineas
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
On 8 Sept, the Advertiser reported the 12 entries had been sent to its contact George Musgrave in Melbourne for judging
Musgrave organised 3 musicians (Alberto Zelmam, Julius Siede & Thomas Zeplin) who separately assessed the entries
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
On 21 Oct 1876, Musgrave announced the nom de plume 'Orpheus' was the unanimous winner with the best melody
The Advertiser revealed that 'Orpheus' was John Joseph Woods who was living in Lawrence in Central Otago
Wikipedia
John Joseph Woods (1849-1934) was a musician in the Lawrence Orchestra & head teacher at St. Patrick's School
Shown (front row, third from left) as a violinist - one of several instruments he played
Hocken Collections - Uare Taoka o Hākena, University of Otago
Letter from Sir George Grey who was appreciative of receiving a copy of words & music (6 Sept 1878)
Grey had visited Lawrence, and 800 schoolchildren sang ‘God defend New Zealand’ at his welcome, which impressed him
National Library of New Zealand
Getting song published - Melbourne & London
His Excellency the Governor assented to the "National Hymn" being dedicated to him
Philip L.B. Williams, the Rt Hon The Marquess of Normanby, was Governor of New Zealand 1875-1879
University of Otago
Copyright held by Bracken who sent piece to Dunedin firm Messrs Begg & Co. who sent to Melbourne to publish in 1876
National Library of New Zealand
During 1877, Bracken handed the copyright to Woods who then sent it to London for publishing
With time delays & Melbourne only printing one verse and reprints not available, copyright reverted to Woods
National Library of New Zealand
Article mentions that the London publishers were Messrs Hopwood and Crew
Whereas Bracken called it a "hymn", Woods began calling it an "anthem", which was not officially sanctioned
National Library of New Zealand
Poem included in Bracken's poetry books
Bracken included the poem 'National hymn' in his poetry book 'Flowers of the Freelands' (1877)
National Library of New Zealand
Bracken included the poem renamed 'New Zealand hymn' in his poetry book 'Musings in Maoriland' (1890)
The book was dedicated to Alfred Lord Tennyson “with the sincere admiration of the author.”
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
First public performances of song: 1876
Song first publicly performed at Hospital Ball held at the Lawrence Town Hall, 7 Dec 1876
The Hymn was played by the Lawrence brass baud, under the leadership of Mr. D. Corrison
National Library of New Zealand
Students at Wood's St. Patrick's School sang the National Anthem & other songs on day of annual exams, 19 Dec 1876
National Library of New Zealand
Advert for Artillery Band performing the National Hymn at the Queen's Theatre on 25 Dec 1876
Anthem's first public vocal performance: Sung by the Lydia Howard Burlesque and Opera Burle Troupe
National Library of New Zealand
St Patrick's School Concert, 26 Dec 1876
Newspaper reported soloists were Mrs. Needham, Misses Teresa Clark, and M. E. Fahey, with Messrs. Miller and Woods.
National Library of New Zealand
Translated into Māori language (1878)
After heariing the anthem at a civic ceremony in March 1878, Sir George Grey asked Thomas Henry Smith to translate it
This letter to Woods gives a progress report on the translation (23 Aug 1878)
Alexander Turnbull Library
Thomas Henry Smith was a retired Judge of the Native Land Court (1865-1876)
He acquired his knowledge of the Māori language when stationed at Maketu with the Native Protectorate Dept (c.1845-46)
Victoria University of Wellington
This version by Smith called 'Aotearoa' was received by Grey in Oct 1878
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Editorial changes made by Charles Davis for Te Korimako
Newspaper editor Charles Davis made editorial changes before publishing in the Māori language newspaper
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Edited version appeared in Te Korimako on 16 May 1882 (see Papers Past)
However, the orginal version by Smith continued to be used by people
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
An edition of "The New Zealand National Anthem" was published by George Jeffery of Lawrence (1884)
Both the English and Māori versions were included
National Library of New Zealand
At Ashburton's Theatre Royal, the Raukawa Entertainers from Otaki sang the first verse of anthem in Māori (18 Aug 1915)
The singers were touring to support the Wounded Soldiers' Fund
National Library of New Zealand
Anthem sung at Boy Scouts’ Jamboree in England (1929) included a popular Māori musical feature
The 1939 article stated the Māori musical setting was by Mr. R. A. (“Bob”) Horne, a Christchurch musician
Victoria University of Wellington
New Anthem to be sent to schools: 1878
For a newspaper opinion piece on the Parliamentary questions raised by Fitzroy (25 October) about the proposed new national anthem, seeThe Evening Mail - Oamaru Mail, Volume III, Issue 795, 29 October 1878, Page 2
During Parliamentary questions (24 Oct 1878), it was stated Education Dpt to supply copies of the anthem to schools
It was mentioned that the proposal had been made by Bracken
National Library of New Zealand
During Parliamentary questions (25 Oct 1878) Fitzroy queried the proposed new anthem which Premier declined to answer
Fitzroy asked under what authority was the Govt using; implications for schools & secular system of education; & costs
National Library of New Zealand
Students at Albany Street School sing Bracken's 'New Zealand anthem' (22 March 1883)
National Library of New Zealand
Presented to Queen Victoria: June 1897
This is Seddon's letter to Woods, conveying Queen Victoria's thanks
Alexander Turnbull Library
Campaign to become national SONG: 1938 - 1940
During 1938, James McDermott (left) campaigned for 'God defend New Zealand' as a national song
McDermott was formerly Chief Engineer, Post and Telegraph Department (1935-39) and was an admirer of Bracken's work
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
In 1939, Joe Heenan (Centennial Council Secretary) wrote to McDermott advising of their support
Heenan was also Under-Secretary of Internal Affairs. Centennial celebrations were to mark signing of Treaty of Waitangi.
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Correspondent complains Royal Auckland Choir sang 'God defends' as it is not yet an officlal anthem (June 1939)
The paper had reported the Choir sang the approved song for the Centennial celebrations in place of "God save the Queen'
National Library of New Zealand
The Dominion Song Book sheet music published by Whitcombe and Tombs Limited, possibly 1930s
MTG Hawke's Bay
On 1 May 1940, the Govt announced the purchase of the copyright & performing rights from Charles Begg and Co. Ltd
Intent was to remove any performance restrictions during the Centennial year & to popularise as the national song
National Library of New Zealand
Record of 'God Defend New Zealand' & 'Freedom's Army' to be distributed by National Patriotic Fund Board (April 1940)
Anthem arranged for male voice by Gladstone Hill & sung by Bohemian Male Voice Choir, with Miss Ena Rapley as soloist.
National Library of New Zealand
Public performance by Bohemian Male Voice Choir & soloist Miss Ena Ripley, 24 June 1940
National Library of New Zealand
Charles Begg Co. book of musical scores for the Army, Navy and Airforce, included 'God defend New Zealand' (c.1940)
Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa
During New Zealand's VE celebrations, 'God defend New Zealand' played (9 May 1945)
View on videoclip at 4 min.20sec
NZ On Screen
Audio of the Royal Marine Band of the Royal New Zealand Navy. (c.1950-59)
National Library of New Zealand
International sporting events milestones
At Helsinki Olympics (1952), 'God defend' was played after 'God save' in honour of Yvette William's long jump gold medal
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
'God defend New Zealand' was first sung at the 1950 British Empire Games held in Auckland
The British Empire Games were the forerunner to the Commonwealth Games & national songs could be sung rather than anthem
NZ On Screen
After 1968 Summer Olympics, Jaycees asked 'God defend New Zealand' to be an official national anthem
At the Olympics, only the official national anthem could be played - ours was the same as Britain's (God save the Queen)
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
'God defend New Zealand' sung at 1972 Summer Olympics held at Munich
Rowing-eight received their gold medals as the song was played, which contravened rules as was not an official anthem
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
CAMPAIGN for official recognition as national anthem
At the 1999 Rugby World Cup in England, Hinewehi Mohi sang ‘God defend New Zealand’ only in te reo Māori ('Aotearoa')
This sparked public debate about the anthem in general & familiiarity with the Māori version and words
NZ On Screen
At the 1976 Summer Olympics held at Montreal, 'God defend' was sung instead of 'God save' at the medal ceremonies
In 1976 a petition to elevate it to anthem status was presented to Parliament & granted in 1977
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
In 1976 Garth Henry Latta & others presented a petition with 7750 signatures to Parliament
The petition called for 'God defend New Zealand' to be made the national anthem
Alexander Turnbull Library
In May 1973, a remit for NZ "to be declared a republic, change the national flag, and the National anthem" was lost
Remit was presented at the 57th annual conference of the New Zealand Labour Party by Norman Kirk
Auckland War Memorial Museum Tāmaki Paenga Hira
On 21 Nov 1977, with Queen's permission, National Government gazetted it as "of equal status" as 'God save the Queen'
'God save' would be used when Royal Family member or Governor-General present, or when loyalty to Crown to be emphasised
Archives New Zealand Te Rua Mahara o te Kāwanatanga
On 31 May 1979, Govt announced an alternative lower key (G major) by choirmaster Maxwell Fernie for massed singing
Woods' original score in the higher key of A-flat major (concert pitch) was better suited for solo and choral singing
National Library of New Zealand
Promoting Māori words to anthem
From 1980s onwards, support grew for singing ‘God defend New Zealand’ in both Māori and English
The Spinoff
Video of new arrangement called 'The New Zealand Expo Song' for World Expo 88, Brisbane
In 1987 Alan Slater was commissioned by Dpt Internal Affairs, & alternated verses sung in Māori & English
NZ On Screen
The Govt, the Māori Language Commission & sporting bodies supported Māori version in readiness for 2011 Rugby World Cup
The Māori Language Commission promoted the correct singing of the anthem with word sheets and publicity
Radio New Zealand
Anthem sung in te reo Māori and English by Hayley Westenra before England vs All Blacks test at Twickenham in Nov 2006
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
The Tall Blacks to only sing the te reo Māori version due to time constraints (2018)
Radio New Zealand
Listen to singing of Māori version & discussion of pronunciation on RNZ: Te reo 101 (15 Jan 2013)
Session starts 10 mins into the recording with Te Manu Korihi and host Eru Rerekura
Radio New Zealand
US singer panned for her rendition before the Kiwis' game in Denver (2018)
Apologised as unable to hear musical accompaniment and later on nailed a te reo Māori version a capella on Radio Sport
Radio New Zealand
Divergent opinion about te reo Māori version of the anthem (Jan 2019)
Radio New Zealand
Bledisloe Cup 2020: National anthem sing-off between NZ & Australia
Bardot sang 'Advance Australia Fair’ & True Bliss sang Māori & English version of 'God defend New Zealand'
The Spinoff
Anthem in sign language
In 2011 Deaf Aotearoa, the national organisation, produced a DVD with performances of 'God defend New Zealand'
Youtube clip shows erformances of 'God defend New Zealand' in English, Māori and sign language
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Celebrating the Sign Language Act 2006
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Students from Van Asch Deaf Education Centre perform national anthem
Christchurch City Libraries
Students from Van Asch Deaf Education Centre perform national anthem
Christchurch City Libraries
National identity
The custom in recent years has been for ‘God defend New Zealand’ (titled 'Aotearoa' in Māori) to be sung in both Māori and English, to acknowledge our bicultural heritage. The first verse is sung in Māori then it is repeated in English. ("National anthems: Protocols". Ministry for Culture and Heritage. 21 November 2014)
Since 1955, public Citizenship ceremonies have been held and 'God defend New Zealand' sung
New citizens swear allegiance to the Queen and loyalty to NZ, receive their certificates & join in singing the anthem
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Te Ara article on 'What is a national anthem"
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Te Ara articles on "God defend New Zealand" and "Nationhood and identity"
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Letter to the Editor about the difficulties of having two national anthems (Nov 1930)
National Library of New Zealand
Letter to Editor about national anthem having a national dignity (6 Aug 1936)
National Library of New Zealand
A 1994 cartoon in response to people's complaints that the All Blacks appear not to be singing
The cartoon hints at some possible reasons
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
RNZ's Gael Woods on how anthems show off national pride at Commonwealth Games in Glasgow (2014)
Radio New Zealand
Cartoonist Garrick Tremain shares his thoughts on the flag, the national anthem and the kiwi (2015)
Radio New Zealand
Analysis of religious faith in 'God defend New Zealand' and other songs (2017)
AudioCulture
Complaint Meridian Energy advert 'mutilated' anthem (2018)
TV3
Discussion on anthemic styles (2018)
Prof Anthony Ritchie (Otago Univ) arranged the 20 anthems for 2011 Rugby World Cup and discusses anthemic styles
Radio New Zealand
Washing machine plays the NZ National Anthem (2019)
TV3
New Zealand Māori Rugby League team did not sing the anthem (Feb 2020)
This was in support of the Indigenous Australian players who did not wish to sing 'Advance Australia Fair'
Radio New Zealand
Alternative wording suggested over the years
Over the years, the news media and cartoonists have shared a range of ideas for a new national anthem for NZ. Some of those suggestions are given here:
An alternative suggestion for an anthem (31 March 1874)
National Library of New Zealand
Another suggestion for the anthem (1878)
National Library of New Zealand
Two attempts at refashioning the national anthem (1909)
National Library of New Zealand
Letter to the Editor about Mr Henry Hayward offering a prize of £50 for a NZ anthem (1916)
Writer points out one was written 40 years ago by Bracken
National Library of New Zealand
Another suggestion for a new anthem (1916)
National Library of New Zealand
MP for Clutha proposed the poem 'Zealandia!' by Mrs Elliott be adopted by the Govt (July 1917)
National Library of New Zealand
Aucklander John Robert Steed wrote alternative words to 'God defend New Zealand', and from 1996 promoted them widely
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Cartoon by Alistair Nisbet with an anthem about Kiwis being high marijuana users (2012)
Alexander Turnbull Library
Cartoon by Garrick Tremain for an anthem on political and social issues in NZ and internationally (2016)
Alexander Turnbull Library
Cartoon by Laurence Clark which rewords the first verse (2016)
Alexander Turnbull Library
TV3's Newshub interviews Kiwis on how well they can sing the national anthem (June 2018)
TV3
The Spinoff's Friday poem (22 March 2019) was ‘National Anthem’ by Mohamed Hassan
The Spinoff
Keep or replace?
The news media continue to report on whether the New Zealand anthem should be retained or changed. Copyright on the English lyrics for 'God Defend New Zealand' expired from 1 January 1949, which is the end of the year that was 50 years after the death of the author Thomas Bracken.
During 2002 pre-elections, Jim Anderton suggested 'Pokarekare Ana' be given similar status to 'God defend New Zealand'
It's "One of the distinctive sounds of New Zealand.. For New Zealanders overseas to hear it playing is spine-tingling"
Alexander Turnbull Library
Malcolm Mulholland's new book 'Weeping Waters' calls for NZ to adopt a new name, flag & anthem (2010)
Radio New Zealand
RNZ interview with Grahame Sydney who calls for a change to national anthem (July 2015)
Sydney has "called it 'horrid' and 'wretched' and cringes every time he has to watch the All Blacks sing it"
Radio New Zealand
RNZ panel explores whether the anthem makes you swell with pride or cringe at sexist language (Feb 2015)
Radio New Zealand
Cartoon (2015) by David Fletcher
Politician: "We need a new national anthem! We should have a tune that stirs the soul!!!" - Abba's 'Money, money, money'
Alexander Turnbull Library
TV3's Newshub asks should NZ follow Canada and change wording to gender neutral (Feb 2018)
TV3
TV3's Newshub asks do we need a new national anthem (June 2018)
Jim Bolger and Winston Peters differ in their views
TV3
In an article in the NZ Herald (1 Feb 2020):
Simon Wilson reported that "Hobsonville woman Fiona Downes wrote to Jacinda Ardern last year saying the anthem has outdated language. "I feel the language in the first English verse is arcane," she wrote, "and that words like 'triple star', 'shafts of war' and 'entreat' are meaningless to many migrants with limited English, as well as most NZers under the age of 30."
Wilson commented that Ardern replied to Downes on 11 October 2019 in her capacity as Minister of Arts, Culture and Heritage: "Ardern agreed. She told Downes the "language is certainly a product of its time", and advised that change "could evolve if enough people supported it". Furthermore, "Ardern advised Downes in her letter that any new protocols for the song would require "a formal government process" which would "not be taken lightly in view of the anthem's national, historical and constitutional significance. An official change would required significant public consultation and there would need to be a considerable groundswell of support before this would be considered". (See: NZ Herald: Time to change the national anthem? PM weighs in)
Commemorative
Writer: Thomas Bracken (1843-1898)
Photo signed by Thomas Bracken
Auckland War Memorial Museum Tāmaki Paenga Hira
Article about Bracken's death, family & career including MP for Dunedin from 1881-1884, & 1886-1887
DEATH OF MR THOMAS BRACKEN. (Otago Daily Times, 17 February 1898)
National Library of New Zealand
Commemorative article about Bracken on the hundred years of his birth (21 Dec 1943)
THOMAS BRACKEN (Evening Post, 21 December 1943)
National Library of New Zealand
Thomas Bracken's grave
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Thomas Bracken's grave
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
This memorial to Thomas Bracken was erected by Rotary in the Northern Cemetery, Dunedin, in 1998
Thomas Bracken: memorial
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Composer: John Joseph Woods (1848-1934)
Biographical details on family, musical interests, & career as a teacher until 1877 & Tuapeka County Clerk for 55 years
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Obituary mentions Woods died on Sat 9 June 1934
PERSONAL ITEMS (Evening Post, 11 June 1934)
National Library of New Zealand
Woods' former residence in Lawrence is under the care of Historic Places Trust, with a plaque on the wall
John Woods: Anthem House
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
Further information
New Zealand's national anthems (Ministry for Culture and Heritage)
Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage
David Farrier-fronted documentary traces the history of our national anthem (2011)
NZ On Screen
- "Announcement of the adoption of national anthems for New Zealand" (PDF). Supplement to the New Zealand Gazette of Thursday, 17 November 1977. Wellington. 21 November 1977. ...both being of equal status as national anthems appropriate to the occasion.
- Armstrong, John (2002) "Anderson wants Pokarekare Ana to be national song". NZ Herald (21 June)
- Broughton, W.S. 'Bracken, Thomas', from the Dictionary of New Zealand Biography. Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated May 2014.
- Cryer, Max. "Hear Our Voices, We Entreat: The Extraordinary Story of New Zealand's National Anthems". Exisle Publishing. Archived from the original on 17 May 2015.
- Heenan, Ashley (2004). God Defend New Zealand: A History of the National Anthem. Canterbury: School of Music, University of Canterbury
- Kowhai, Tui (1939). New Zealand Anthem “God Defend New Zealand” Story of Bracken's Hymn. The New Zealand Railways Magazine, Volume 14, Issue 3 (1 June, p.21)
- Ministry for Culture and Heritage: National anthems
- Ministry of Foreign Affairs and Trades (MFAT) (2019): "29: New Zealand National Anthem" In Guidelines for the Diplomatic and Consular Corps (p.71)
- "New Zealand Music Guide Book – "God Defend New Zealand" (National Anthem)" New Zealand on the Web Limited.
- NZHistory: New Zealand's national anthems
- Swarbrick, Nancy (June 2012). "National anthems". Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand.
- Wikipedia: God defend New Zealand
File downloads from Ministry for Culture & Heritage: Musical score for God defend New Zealand
- God Defend New Zealand score featuring all five verses (pdf version) Score of God defend New Zealand (D-0566734). PDF 611.04 KB
- God Defend New Zealand score from the NZ Gazette (pdf version) National Anthem NZ Gazette 01 June 1979 (D-0566733). PDF 930.31 KB
- God Defend New Zealand - guitar chords (jpg version) God Defend New Zealand - Aotearoa (guitar chords in G major).jpg 65.07 KB
- Also see Piano and music scores